خوش آمدید!

اهمیت سرعت انتقال خدمات و اطلاعات بیش از همه زمان ها تبلور یافته و در همین راستا ما برآنیم تا با ارايه خدمات ذکر شده از طریق ایمیل، فاکس و در صورت درخواست شما حضوری در خدمت شما باشیم. تمام خدمات ذکر شده با کیفیت بالا و توسط افراد متخصص در زمینه مورد نظر انجام می شود. هزینه ترجمه، تحقیق و دیگر خدمات در صفحه داخلی مشخص شده که ممکن است در موارد خاص متغیر باشد. لطفا قبل از سفارش کار از طریق لینک های سمت راست صفحه اطلاعات لازم را در زمینه نحوه درخواست و دیگر مسایل کسب کنید.

"ایران ریزالت" ترجمه تحقیق پژوهش ویرایش IranResult research edit translation English

 

ترجمه

متون عمومی - ترجمه نامه، بروشور، کتاب راهنما، دعوت نامه، خبر نامه، مقاله، ایمیل، فاکس، ترجمه های تاییدی

متون فنی - ترجمه اسناد رسمی، کتاب راهنما، دستورالعمل، قراردادها، مقرات و ظوابط و قوانین صنفی

متون تخصصی - ترجمه قوانین، مهندسی، فن آوری اطلاعات، معدن، نفت و ادبیات دانشگاهی

ادبیات - ترجمه رمان ها، کتاب ها، مقالات و داستان ها

 

ترجمه های با کیفیت ممتاز

ما دارای استانداردهای بالایی برای ترجمه هستیم زیرا از مترجمین خود می خواهیم که خدمات بی نظیری با استفاده از تخصص، تجربه، حرفه ای گری و رازداری

ارایه دهند. این مترجمین همه از لحاظ کیفیت کار تایید شده و مدام از لحاظ استاندارد کار تحت نظارت هستند.

 

هزینه های رقابتی

ساختار گسترده و همکاران زیاد ما در سرتاسر ایران به ما این قدرت را می دهد که در بازار ترجمه جزء بی رقیب ترین ها باشیم.

به دلیل بعضی متغیرها بسیار سخت است که بدون فهمیدن پیچیده گی های پروژه، قیمت آن را بگوییم. تنها زمانی می توانیم قیمت را اعلام کنیم که متن پیش رویمان باشد.

صفحه نرخ خدمات، حدود قیمت ها را به شما می گوید.

 

عجله کنید و ترجمه خود را همین امروز برای ما ارسال کنید.

اگر می خواهید ترجمه خود را برای ما ارسال کنید بخش "نکات ترجمه" را بررسی کنید.

 

سوال: آیا در ترجمه از نرم افزار ترجمه استفاده می کنیم؟

هرگز! ما در هیچ شکلی از ترجمه نرم افزاری استفاده نمی کنیم و تمام ترجمه ها توسط مترجم انسانی انجام می شود. اگر در جایی برای ترجمه به شما خدمات ترجمه ارزانی ارایه دادند، حتما این سوال را بپرسید.

 

جهانی شدن؟

جهت جهانی شدن فعالیت هایمان، خدمات کلیدی زیر را به خدمات کامل ترجمه خود افزوده ایم.

خدمات چاپ و ترجمه - کارت های بازرگانی، بروشورها، تبلیغات و نوشته جات خود را حرفه ای و چند زبانه طراحی کنید.

ترجمه و بومی کردن وب سایت - خدمت به شرکت هایی که به می خواهند پروژه هایشان را بومی کنند.

ترجمه نامه ها (ایمیل ها) - ترجمه ایمیل های شما در زبان های مختلف

ترجمه خبرنامه - ترجمه خبرنامه های شرکت ها و اشخاص در زبان های مختلف

 

همچنین خدمات موثری نیز در زمینه ارزیابی تفاوت های فرهنگی ارائه می دهیم. این مساله معمولا همراه با ترجمه پروژه بوده و شامل توصیه هایی در مورد مسایلی نظیر حساسیت های فرهنگی، ممنوعه ها، و استفاده از کلمات، رنگ ها، تصاویر و مفاهیم در وب سایت ها، تبلیغات یا نوشته هایی که ممکن است در خارج از ایران بکار ببرید می شود.

 

پیوندهای سایت
خدمات ترجمه نوشتاری ترجمه گفتاری تامین نیرو
مدت زمان انجام کار نرخ خدمات نحوه درخواست همکاری
  مقالات پیوندهای مربوطه  

 

خدماتنحوه درخواستنرخ خدماتمدت زمان انجام کارمقالات

تماس با ماهمکاریپیوندهای مرتبط

سایت  "ایران ریزالت" مرکزی جهت امور جستجو، ترجمه و تحقیقات شما